Здесь стали появляться русские кафе, вечеринки, парикмахерские». Рассказ россиянки о жизни в Индии
«С тараканами тут лучше дружить». Как живут россиянки в Индии
Как живут российские женщины, вышедшие замуж за индийцев?
62-летняя Ирина Александровна из Магнитогорска недовольно говорит в Индии официанту на хинди: «Будь внимательнее. Ты чего лепёшки наан с сыром принёс непропечённые? Я тебе не туристка!» Официант бледнеет, что-то лепечет и исчезает. «С ними только так, — сурово сообщает Ирина. — Иначе обязательно обманут».
Статья по темеОна рассказывает, что переехала в Индию сразу после института: «25 мне было, на последнем курсе выскочила замуж за Раджа. Он на 10 лет старше, ухаживал красиво, а я девочка была не избалованная вниманием. Любовь вспыхнула такая, страсть — все подруги обзавидовались».
Свадьбу играли в двух странах по очереди — и в СССР, и в Индии. Ирина признаётся, что поначалу была шокирована страной. «Я думала — тут как в кино. Ну, принцессы красивые, храмы, дворцы, слоны, кокосовые пальмы, танцы на каждом углу. А ко мне в первый день змея в спальню заползла — я так визжала, весь дом перебудила. Радж её спокойно ногой раздавил, говорит, ну ничего, случается. Грязи на улицах горы, нищие в струпьях ползают, дожди проливные по 3 месяца кряду. Романтика поубавилась. Хотелось ужасно грудинки копчёной и колбасы докторской, вот прямо снились они, а нигде не купишь. С тараканами устала бороться, ничем их потравить нельзя: они здоровые, с палец. Радж всё смеялся: с нашими тараканами, мол, не воевать надо, а дружить. Но Радж меня любил безумно, и я его любила, а это самое главное».
Пять лет назад муж Ирины Александровны умер, однако в Россию она возвращаться уже не хочет. «Смысла нет никакого. Болтаю на хинди, ношу сари, с подружками местными хожу на базар перец чили для стручковой фасоли в карри покупать. Сериалы индийские смотрю, как добро побеждает зло, а бедные с прекрасными душами лучше отвратительных богатых. Нравится мне тут, в общем».
Свекровь и белая лошадь
Точного количества живущих в Индии женщин из РФ мне не назвали, но их примерное число оценивается в несколько десятков тысяч: от 30 000 до 70 000. В основном это наши девушки, вышедшие замуж за индийцев в период большой дружбы СССР и Индии в шестидесятые-восьмидесятые годы XX века, когда множество индийских студентов учились в Советском Союзе, а все советские дамы ломились в кинотеатры на «Танцора диско». Индия казалась мистической и манящей «заграницей». У приехавших после девяностых с экзотикой не особенно складывалось.
Статья по теме«Климат ужасный, жара липкая, — жалуется 28-летняя Виктория из Краснодара, в 2012 году поселившаяся с мужем-тамилом в штате Керала. — Кондиционер всегда держать включённым — счета за электричество придут космические: вот и сиди у вентилятора, который горячий воздух гоняет. Солнце сжигает кожу: думала, стану смуглая всем на зависть, но постоянно под кремом. Делать вообще нечего. В Индии жёнам не принято работать: даже у самых бедных мужей их женщины сидят дома. Я сначала сказала, что хочу туристическим гидом стать, меня свекровь отругала: ты в своём уме? Что соседи про моего сына скажут, если у него жена работать пойдёт? А у свекровей в Индии авторитет покруче, чем в России, им возражать не осмеливаются. Свадьба классная была у нас: праздновали три дня, музыка, танцы, цветов тонны, жених за мной на белой лошади приехал. Главное в браке в Индии — это дети, их рожают много, а я к такому оказалась не готова. Думала: ну после тридцати лет заведём. Начались каждый день скандалы: „Почему ты не хочешь? Назначение женщины в мире — это ребёнок!“ И обязательно ждут, чтоб мальчика родила: „слабый пол“ не в цене. Не редкость такие случаи: если жена узнаёт на УЗИ, что беременна девочкой, — по семейной рекомендации делает аборт. Мы официально не разводились, хотя я обратно вернулась в Краснодар. Прилетаю в Индию только на зиму, тогда здесь хорошо, даже в море купаться можно. Муж вздыхает, разумеется, но не возражает. Любит он меня».
Бог с хвостом и бананом
Главное «пугало» для наших женщин в Индии — животные и насекомые. «Господи, как мне обезьяны надоели! — злится Марина, бывшая жительница Великого Устюга. — Наглые до чёртиков, могут вырвать из уха серёжку, купишь пакетик орехов на улице поесть — прыгнут на плечо, выхватят прямо из рук. Так бы и врезала макаке зонтиком: они же опасные, болезнями всякими заражают. Но нельзя, обезьяна священное животное. Индийцы на них ругаются, могут палкой замахнуться, но чтобы ударить — никогда. Мол, они божественные. Да блин, какой же бог может быть с хвостом и бананом?!»
Статья по теме«Мой постоянный спутник жизни в Индии — дихлофос, — сообщает 35-летняя хабаровчанка Александра, живущая уже 10 лет в Тривандруме. — Муравьи заколебали, пауки, мошки какие-то: укусят, потом месяц будешь чесаться. Комары лихорадку денге и малярию разносят. Сначала не выходила из дома, не обрызгавшись репеллентами, затем махнула рукой. Ну а чего, не все же подряд болеют. Осторожность соблюдать надо, но в панику впадать не следует».
Зато со слонами у всех отношения отличные.
«Мой сосед держит трёх слонов, — говорит Александра. — Забавные, такая махина, а спокойный, словно корова. И, когда слон с погонщиком идёт по городу, он послушно на красный свет останавливается: уже приученный». У многих наших дам не складываются отношения с индийской едой. Ирина Александровна, которой снилась докторская колбаса, поясняет: её покойный муж был вегетарианцем, и ей пришлось себя «переформатировать».
«Он когда за мной ухаживал, я внимания не обратила: ну кушает одни салаты, и ладно, кто ж не любит огурцов и помидоров. А после в Индию приехали, оказалось, они в семье и мясо, и курицу не едят. Кошмар какой-то! Потом втянулась, сейчас по доброй воле мясо не употребляю: как-то легче ощущения, спокойнее. Фрукты, овощи, молоко, сыр панир — вот самое оно. Первый год совместной жизни я пыталась приучить мужа к русской еде. Замешаю оливье — не ест, проклятый, даже вегетарианский. А селёдку под шубой не сделаешь, продуктов таких нет. Есть девчонки, какие даже за тридцать лет к индийской еде не привыкли: ездят в магазин при посольстве России в Дели, там наши продукты втридорога: зубами, бедные, скрипят, но покупают».
Статья по теме«Дурак, карму испортил»
«Если нравится быть домохозяйкой, ты живёшь как у Христа за пазухой, — считает 57-летняя Людмила, переехавшая в Индию в 1984 году из Саратова. — Только за домом следи, а тебя подарками заваливают, холят, лелеют, на руках носят. Родила первого ребёнка — свёкр и свекровь золотом задарили, браслеты, кольца, серьги не знала, куда девать. Детей они любят, души в них не чают. Балуют так, что прямо пугаешься. Не пьют: индийцы в большинстве своём алкоголь употребляют редко, это не в их культуре. Придёт кто домой пьяный — совет родственников собирают и ругают: дурак, мол, карму себе испортил. Нравы строгие: если европейскую одежду надеваю, чтоб платье обязательно ниже колена, это не Гоа, где все полуголые ходят. Я индийское сари люблю. Здоровская вещь: размер не имеет значения, купила материю, завернулась и пошла себе. Скучала первое время, конечно, не знала, чем заняться. Всегда торчишь дома, одной если выйти погулять на улицу — не принято, надо обязательно вместе или с сестрой, или с матерью мужа. Раньше полагала, что в Индии целыми толпами на тротуарах танцуют, как в кино. Ох, ошиблась».
. Удивительно, что девушки из регионов России, приехав в Индию, говорят на местных диалектах, носят сари, научились готовить сложные индийские блюда и справляться с жарой: хоть им, разумеется, было весьма нелегко. Вот честное слово: мы не ценим наших женщин так, как они на самом деле этого заслуживают.
«Здесь стали появляться русские кафе, вечеринки, парикмахерские». Рассказ россиянки о жизни в Индии
Дина Ягудина переехала в Индию из Волгограда семь лет назад. Девушка несколько лет работала гидом в Гоа, после чего ушла на удаленку и живет в Гималаях. Она многое пережила там: сезон дождей на опустевшем берегу океана, ночи на морозе среди гор, путешествие на мотоцикле и бесконечное количество приключений, каждое из которых заканчивалось хорошо.
Наши коллеги из MSK1.RU попросили Дину рассказать несколько историй о своих ярких буднях и объяснить, к чему нужно быть готовым, если уезжаешь из России в далекую восточную страну.
Меня часто спрашивают: «Каково это — жить в Индии? Какая она?», но я не всегда сразу нахожу, что ответить. Это, конечно, большая и единая страна, но по структуре ее проще воспринять как Европу. Схема абсолютно та же: есть Евросоюз, но он состоит из разных государств, в каждом из которых свои законы, обычаи, язык, еда и культура.
Так и здесь: какая-нибудь Западная Бенгалия отличается от Гоа примерно так же, как Финляндия отличается от Испании, вплоть до разных наций и языков — в Индии сотни наречий и тысячи диалектов. Люди из разных регионов общаются на английском, потому что иначе не смогут друг друга понять.
В Гоа или в больших городах все привыкли к туристам, но в глуши, где иностранцев не видели, вы станете настоящей экзотикой.
Иногда местные подходят и просят сфотографироваться вместе, интересуются, откуда к ним приехала такая диковинка. Приходится их вежливо посылать, потому что ты в это время можешь есть, реветь, разговаривать по телефону — в общем, заниматься своими личными делами, которые их не волнуют.
Но самое веселое — это, конечно, школьники. Если попасть на группу детей, которых привезли на экскурсию в туристическую точку, тебя ими прижмет к стенке и не отпустит, пока каждому руку не пожмешь, не поговоришь и не расскажешь, откуда ты.
Еще школьники иногда просят подарить им ручку — они верят, что это к удаче. Писать ей дети не будут, зато всем в классе похвастаются, что ее подарил настоящий белый человек.
Для индусов белая кожа — признак высокой касты, близости к богам по происхождению. С другой стороны, иностранцы находятся вне кастовой системы, но некоторый трепет всё равно остается.
Если говорить про традиционные представления, то к иностранцам вообще нельзя прикасаться, но простые люди к ним тянутся, все хотят потрогать белого человека. Иногда даже могут дать ребенка на руки и попросить благословить его.
Кулинария на свечках
Отключение света здесь в норме вещей, потому что индийское электричество — это хаос и ад. Я каждый раз с замиранием смотрю, как местные жители, стоя на стремянках, ковыряются в куче проводов. Естественно, там постоянно что-то отрубается, все уже привыкли.
Однажды в Гоа произошел мощнейший ураган. В целом там хороший климат, но раз в несколько лет приходит циклон и происходит трындец — это был именно такой случай.
Лютый ветер, шторм. Там ломались толстые ветки манговых деревьев. Все провода порвало, штат буквально лежал в руинах, а реки вышли из берегов.
Тогда же отключились мобильная связь и интернет, всех потеряли близкие. Те, кто работал онлайн, на три дня полностью выпали — ничего нельзя было сделать. Света не было вообще, а мы жили в доме без газа, поэтому три дня варили чай на свечках .
Но даже при таких обстоятельствах нам было весело. Люди собирались в кафе, обсуждали всё это, вместе чинили электричество. Я не вижу ничего страшного в том, чтобы три дня побыть без света, поэтому подобная индийская сторона жизни меня не пугает.
Поезд на Дарджилинг
Индийский поезд — это что-то легендарное. Все хоть раз про них слышали и видели картинки, где люди свисают из окон и сидят на крыше — это действительно так и происходит.
Вдобавок здесь бродит очень много мифов-страшилок, связанных с ними. Иногда в чатах релокантов даже спрашивают, в какой класс купить билеты, чтобы не съели.
Попасть в Гималаи я мечтала с детства, еще когда в увидела картины Рериха. После первого сезона в Гоа до меня дошло, что объект воздыхания находится в двух днях езды, вот я и решила поехать туда на поезде — приключения так приключения!
Вообще индийские поезда могут опаздывать на сутки. Но у нас с подругой был, зараза, экспресс, который, как назло, ходит по расписанию, а мы именно в этот день застряли в пробке. Следующий поезд был только через неделю, а билеты так поздно уже не достать.
У моей подружки началась истерика, так и бежали: она ревет, а я просто не понимаю, что происходит. И тут к нам подскакивают два носильщика и кричат: «Бежим!» Они хватают наши огромные цветные чемоданы и несутся с ними на голове. Мы не задавали вопросов, а просто последовали за ними. Все побежали — и я побежал.
В итоге мы запрыгнули в случайный поезд, чтобы пробежать через него на другие пути, высунулись из дверей и увидели, что у нас перед носом медленно проезжает наш последний вагон. Казалось бы, всё пропало. И тут носильщики начинают тарабанить по окнам, из которых одна за другой высовываются чьи-то головы.
Поезд продолжает уезжать, носильщики пробегают через рельсы и натыкаются на платформу высотой по грудь, на которую надо было забраться. Мы каким-то чудом это делаем и бежим по платформе за уходящим в закат поездом. Вокруг стоит толпа индусов, все с интересом за нами наблюдают.
Именно в этот момент я вспоминаю, что мое знакомство с индийскими поездами началось с фильма режиссера Уэса Андерсона «Поезд на Дарджилинг», который начинается точно с такой же сцены погони главных героев за последним вагоном. И тогда я начинаю бежать и орать вслух: «Гребаный Уэс Андерсен! Наснимал мне, а я теперь должна это всё отыгрывать!» — так бежать стало легче.
В итоге ради нас добрые индусы сорвали стоп-кран. Мы запихнулись в последний вагон и счастливые поехали в горы.
Очищение музыкой
В любом регионе Индии можно найти храм, который связан с легендарными или мифологическими событиями — для местных мифология важнее истории, это очень фундаментальная вещь. Соответственно, мифологию нужно привязывать к определенным местам.
Одно из таких мест называется Хампи — это деревня, признанная всемирным наследием ЮНЕСКО, куда сотни туристов приезжают посмотреть на руины древних храмов.
В Хампи есть храм Рамы, воплощения бога Вишну. Для индуистов это священное, намоленное место, максимально значимое.
В этом храме ему поклонялись, но потом пришли мусульмане и разрушили его. Индуисты верят, что если бог покинул оскверненное место, то он уже не вернется туда, проще построить новый. Поэтому в Индии полно брошенных храмов.
Но здесь всё же особый случай. Когда ЮНЕСКО взяло всё под свою охрану, туда начал возвращаться интерес людей. Одна из браминских семей приехала в этот храм, из которого ушло божество, и стала его отмаливать.
С тех пор монахи круглосуточно читают Рамаяну на санскрите. Их молитвы не замолкают никогда, ни на секунду — и так уже несколько десятков лет. Люди читают священную книгу посменно, один спит — другой занят делом.
Туда пускают туристов — там вы можете попеть и постучать в колокольчики с браминами, а потом получить священный сахар и воду. При желании можно оставить пожертвования, на которые живут монахи.
Как и когда они поймут, что божество вернулось, известно только им самим. По-моему, это прекрасный пример упорства, приверженности и умения работать.
Релоканты
Конечно, в течение последнего года русских в Индии стало больше. До этого вообще была пандемия, а потом появилось много новеньких: и туристов сюда запустили, и релоканты поехали.
Раньше в Гоа существовало устоявшееся эмигрантское комьюнити, все друг друга знали. Сейчас мы видим, что появились новые лица, «свежая кровь». Здесь стали появляться русские кафе, вечеринки, парикмахерские — всё это стремительно разрастается.
В целом здесь люди довольно осознанные, поэтому я не слышала про стычки переехавших сюда русских и украинцев. У нас был небольшой конфликт на тему 9 Мая в чатике — в общем-то, этим всё и закончилось.
На самом деле, все русскоговорящие спокойно общаются. Комьюнити перебивает все национальные штуки, люди не только живут на расстоянии от своей родины, но и смотрят на происходящее издалека, не погружаясь глубоко. Мы стараемся в первую очередь видеть в людях людей.
Мы публиковали историю уехавшего в Измир россиянина Максима. Также переехавшая в Турцию россиянка рассказала нам о недовольстве местных жителей и властей новым потоком релокантов.
Источники:
- https://aif.ru/society/people/s_tarakanami_tut_luchshe_druzhit_kak_zhivut_rossiyanki_v_indii
- https://ngs.ru/text/world/2023/06/11/72386600/