Здесь стали появляться русские кафе, вечеринки, парикмахерские». Рассказ россиянки о жизни в Индии

«С тараканами тут лучше дружить». Как живут россиянки в Индии

Как живут российские женщины, вышедшие замуж за индийцев?

62-летняя Ирина Александровна из Магнитогорска недовольно говорит в Индии официанту на хинди: «Будь внимательнее. Ты чего лепёшки наан с сыром принёс непропечённые? Я тебе не туристка!» Официант бледнеет, что-то лепечет и исчезает. «С ними только так, — сурово сообщает Ирина. — Иначе обязательно обманут».

Статья по теме

Она рассказывает, что переехала в Индию сразу после института: «25 мне было, на последнем курсе выскочила замуж за Раджа. Он на 10 лет старше, ухаживал красиво, а я девочка была не избалованная вниманием. Любовь вспыхнула такая, страсть — все подруги обзавидовались».

Свадьбу играли в двух странах по очереди — и в СССР, и в Индии. Ирина признаётся, что поначалу была шокирована страной. «Я думала — тут как в кино. Ну, принцессы красивые, храмы, дворцы, слоны, кокосовые пальмы, танцы на каждом углу. А ко мне в первый день змея в спальню заползла — я так визжала, весь дом перебудила. Радж её спокойно ногой раздавил, говорит, ну ничего, случается. Грязи на улицах горы, нищие в струпьях ползают, дожди проливные по 3 месяца кряду. Романтика поубавилась. Хотелось ужасно грудинки копчёной и колбасы докторской, вот прямо снились они, а нигде не купишь. С тараканами устала бороться, ничем их потравить нельзя: они здоровые, с палец. Радж всё смеялся: с нашими тараканами, мол, не воевать надо, а дружить. Но Радж меня любил безумно, и я его любила, а это самое главное».

Пять лет назад муж Ирины Александровны умер, однако в Россию она возвращаться уже не хочет. «Смысла нет никакого. Болтаю на хинди, ношу сари, с подружками местными хожу на базар перец чили для стручковой фасоли в карри покупать. Сериалы индийские смотрю, как добро побеждает зло, а бедные с прекрасными душами лучше отвратительных богатых. Нравится мне тут, в общем».

Свекровь и белая лошадь

Точного количества живущих в Индии женщин из РФ мне не назвали, но их примерное число оценивается в несколько десятков тысяч: от 30 000 до 70 000. В основном это наши девушки, вышедшие замуж за индийцев в период большой дружбы СССР и Индии в шестидесятые-восьмидесятые годы XX века, когда множество индийских студентов учились в Советском Союзе, а все советские дамы ломились в кинотеатры на «Танцора диско». Индия казалась мистической и манящей «заграницей». У приехавших после девяностых с экзотикой не особенно складывалось.

Статья по теме

Несмотря на крайнюю нищету, обитатели трущоб считают себя счастливыми людьми.

«Климат ужасный, жара липкая, — жалуется 28-летняя Виктория из Краснодара, в 2012 году поселившаяся с мужем-тамилом в штате Керала. — Кондиционер всегда держать включённым — счета за электричество придут космические: вот и сиди у вентилятора, который горячий воздух гоняет. Солнце сжигает кожу: думала, стану смуглая всем на зависть, но постоянно под кремом. Делать вообще нечего. В Индии жёнам не принято работать: даже у самых бедных мужей их женщины сидят дома. Я сначала сказала, что хочу туристическим гидом стать, меня свекровь отругала: ты в своём уме? Что соседи про моего сына скажут, если у него жена работать пойдёт? А у свекровей в Индии авторитет покруче, чем в России, им возражать не осмеливаются. Свадьба классная была у нас: праздновали три дня, музыка, танцы, цветов тонны, жених за мной на белой лошади приехал. Главное в браке в Индии — это дети, их рожают много, а я к такому оказалась не готова. Думала: ну после тридцати лет заведём. Начались каждый день скандалы: „Почему ты не хочешь? Назначение женщины в мире — это ребёнок!“ И обязательно ждут, чтоб мальчика родила: „слабый пол“ не в цене. Не редкость такие случаи: если жена узнаёт на УЗИ, что беременна девочкой, — по семейной рекомендации делает аборт. Мы официально не разводились, хотя я обратно вернулась в Краснодар. Прилетаю в Индию только на зиму, тогда здесь хорошо, даже в море купаться можно. Муж вздыхает, разумеется, но не возражает. Любит он меня».

Бог с хвостом и бананом

Главное «пугало» для наших женщин в Индии — животные и насекомые. «Господи, как мне обезьяны надоели! — злится Марина, бывшая жительница Великого Устюга. — Наглые до чёртиков, могут вырвать из уха серёжку, купишь пакетик орехов на улице поесть — прыгнут на плечо, выхватят прямо из рук. Так бы и врезала макаке зонтиком: они же опасные, болезнями всякими заражают. Но нельзя, обезьяна священное животное. Индийцы на них ругаются, могут палкой замахнуться, но чтобы ударить — никогда. Мол, они божественные. Да блин, какой же бог может быть с хвостом и бананом?!»

Больше всего денег государству приносят «внутрииндийские» туристы — ежегодно 700 млн отдыхают в своей стране.

Статья по теме

«Мой постоянный спутник жизни в Индии — дихлофос, — сообщает 35-летняя хабаровчанка Александра, живущая уже 10 лет в Тривандруме. — Муравьи заколебали, пауки, мошки какие-то: укусят, потом месяц будешь чесаться. Комары лихорадку денге и малярию разносят. Сначала не выходила из дома, не обрызгавшись репеллентами, затем махнула рукой. Ну а чего, не все же подряд болеют. Осторожность соблюдать надо, но в панику впадать не следует».

Зато со слонами у всех отношения отличные.

«Мой сосед держит трёх слонов, — говорит Александра. — Забавные, такая махина, а спокойный, словно корова. И, когда слон с погонщиком идёт по городу, он послушно на красный свет останавливается: уже приученный». У многих наших дам не складываются отношения с индийской едой. Ирина Александровна, которой снилась докторская колбаса, поясняет: её покойный муж был вегетарианцем, и ей пришлось себя «переформатировать».

«Он когда за мной ухаживал, я внимания не обратила: ну кушает одни салаты, и ладно, кто ж не любит огурцов и помидоров. А после в Индию приехали, оказалось, они в семье и мясо, и курицу не едят. Кошмар какой-то! Потом втянулась, сейчас по доброй воле мясо не употребляю: как-то легче ощущения, спокойнее. Фрукты, овощи, молоко, сыр панир — вот самое оно. Первый год совместной жизни я пыталась приучить мужа к русской еде. Замешаю оливье — не ест, проклятый, даже вегетарианский. А селёдку под шубой не сделаешь, продуктов таких нет. Есть девчонки, какие даже за тридцать лет к индийской еде не привыкли: ездят в магазин при посольстве России в Дели, там наши продукты втридорога: зубами, бедные, скрипят, но покупают».

Яблоки раньше были едой богатых.

Статья по теме

«Дурак, карму испортил»

«Если нравится быть домохозяйкой, ты живёшь как у Христа за пазухой, — считает 57-летняя Людмила, переехавшая в Индию в 1984 году из Саратова. — Только за домом следи, а тебя подарками заваливают, холят, лелеют, на руках носят. Родила первого ребёнка — свёкр и свекровь золотом задарили, браслеты, кольца, серьги не знала, куда девать. Детей они любят, души в них не чают. Балуют так, что прямо пугаешься. Не пьют: индийцы в большинстве своём алкоголь употребляют редко, это не в их культуре. Придёт кто домой пьяный — совет родственников собирают и ругают: дурак, мол, карму себе испортил. Нравы строгие: если европейскую одежду надеваю, чтоб платье обязательно ниже колена, это не Гоа, где все полуголые ходят. Я индийское сари люблю. Здоровская вещь: размер не имеет значения, купила материю, завернулась и пошла себе. Скучала первое время, конечно, не знала, чем заняться. Всегда торчишь дома, одной если выйти погулять на улицу — не принято, надо обязательно вместе или с сестрой, или с матерью мужа. Раньше полагала, что в Индии целыми толпами на тротуарах танцуют, как в кино. Ох, ошиблась».

. Удивительно, что девушки из регионов России, приехав в Индию, говорят на местных диалектах, носят сари, научились готовить сложные индийские блюда и справляться с жарой: хоть им, разумеется, было весьма нелегко. Вот честное слово: мы не ценим наших женщин так, как они на самом деле этого заслуживают.

«Здесь стали появляться русские кафе, вечеринки, парикмахерские». Рассказ россиянки о жизни в Индии

Дина Ягудина переехала в Индию из Волгограда семь лет назад. Девушка несколько лет работала гидом в Гоа, после чего ушла на удаленку и живет в Гималаях. Она многое пережила там: сезон дождей на опустевшем берегу океана, ночи на морозе среди гор, путешествие на мотоцикле и бесконечное количество приключений, каждое из которых заканчивалось хорошо.

Наши коллеги из MSK1.RU попросили Дину рассказать несколько историй о своих ярких буднях и объяснить, к чему нужно быть готовым, если уезжаешь из России в далекую восточную страну.

Более 900 миллионов индийцев исповедуют индуизм. Другие религии в стране — это ислам, христианство, сикхизм, буддизм и джайнизм

Меня часто спрашивают: «Каково это — жить в Индии? Какая она?», но я не всегда сразу нахожу, что ответить. Это, конечно, большая и единая страна, но по структуре ее проще воспринять как Европу. Схема абсолютно та же: есть Евросоюз, но он состоит из разных государств, в каждом из которых свои законы, обычаи, язык, еда и культура.

Так и здесь: какая-нибудь Западная Бенгалия отличается от Гоа примерно так же, как Финляндия отличается от Испании, вплоть до разных наций и языков — в Индии сотни наречий и тысячи диалектов. Люди из разных регионов общаются на английском, потому что иначе не смогут друг друга понять.

Многие россияне перемещаются по Индии на байках, а не на машинах — в стране левостороннее движение

В Гоа или в больших городах все привыкли к туристам, но в глуши, где иностранцев не видели, вы станете настоящей экзотикой.

Иногда местные подходят и просят сфотографироваться вместе, интересуются, откуда к ним приехала такая диковинка. Приходится их вежливо посылать, потому что ты в это время можешь есть, реветь, разговаривать по телефону — в общем, заниматься своими личными делами, которые их не волнуют.

Местные любят общаться и фотографироваться с белокожими туристами

Но самое веселое — это, конечно, школьники. Если попасть на группу детей, которых привезли на экскурсию в туристическую точку, тебя ими прижмет к стенке и не отпустит, пока каждому руку не пожмешь, не поговоришь и не расскажешь, откуда ты.

Еще школьники иногда просят подарить им ручку — они верят, что это к удаче. Писать ей дети не будут, зато всем в классе похвастаются, что ее подарил настоящий белый человек.

Для индусов белая кожа — признак высокой касты, близости к богам по происхождению. С другой стороны, иностранцы находятся вне кастовой системы, но некоторый трепет всё равно остается.

Если говорить про традиционные представления, то к иностранцам вообще нельзя прикасаться, но простые люди к ним тянутся, все хотят потрогать белого человека. Иногда даже могут дать ребенка на руки и попросить благословить его.

Кулинария на свечках

Отключение света здесь в норме вещей, потому что индийское электричество — это хаос и ад. Я каждый раз с замиранием смотрю, как местные жители, стоя на стремянках, ковыряются в куче проводов. Естественно, там постоянно что-то отрубается, все уже привыкли.

Так выглядит «индийское электричество»: все провода спутаны, поэтому часто бывают перебои со светом

Однажды в Гоа произошел мощнейший ураган. В целом там хороший климат, но раз в несколько лет приходит циклон и происходит трындец — это был именно такой случай.

Лютый ветер, шторм. Там ломались толстые ветки манговых деревьев. Все провода порвало, штат буквально лежал в руинах, а реки вышли из берегов.

Тогда же отключились мобильная связь и интернет, всех потеряли близкие. Те, кто работал онлайн, на три дня полностью выпали — ничего нельзя было сделать. Света не было вообще, а мы жили в доме без газа, поэтому три дня варили чай на свечках .

Но даже при таких обстоятельствах нам было весело. Люди собирались в кафе, обсуждали всё это, вместе чинили электричество. Я не вижу ничего страшного в том, чтобы три дня побыть без света, поэтому подобная индийская сторона жизни меня не пугает.

Дина не унывает, даже если на несколько дней лишается привычных для русского человека удобств

Поезд на Дарджилинг

Индийский поезд — это что-то легендарное. Все хоть раз про них слышали и видели картинки, где люди свисают из окон и сидят на крыше — это действительно так и происходит.

Вдобавок здесь бродит очень много мифов-страшилок, связанных с ними. Иногда в чатах релокантов даже спрашивают, в какой класс купить билеты, чтобы не съели.

Попасть в Гималаи я мечтала с детства, еще когда в увидела картины Рериха. После первого сезона в Гоа до меня дошло, что объект воздыхания находится в двух днях езды, вот я и решила поехать туда на поезде — приключения так приключения!

В индийском поезде на одной полке может ехать несколько человек

Вообще индийские поезда могут опаздывать на сутки. Но у нас с подругой был, зараза, экспресс, который, как назло, ходит по расписанию, а мы именно в этот день застряли в пробке. Следующий поезд был только через неделю, а билеты так поздно уже не достать.

У моей подружки началась истерика, так и бежали: она ревет, а я просто не понимаю, что происходит. И тут к нам подскакивают два носильщика и кричат: «Бежим!» Они хватают наши огромные цветные чемоданы и несутся с ними на голове. Мы не задавали вопросов, а просто последовали за ними. Все побежали — и я побежал.

В поездах дети тоже рады пообщаться и сфотографироваться с белыми людьми

В итоге мы запрыгнули в случайный поезд, чтобы пробежать через него на другие пути, высунулись из дверей и увидели, что у нас перед носом медленно проезжает наш последний вагон. Казалось бы, всё пропало. И тут носильщики начинают тарабанить по окнам, из которых одна за другой высовываются чьи-то головы.

Поезд продолжает уезжать, носильщики пробегают через рельсы и натыкаются на платформу высотой по грудь, на которую надо было забраться. Мы каким-то чудом это делаем и бежим по платформе за уходящим в закат поездом. Вокруг стоит толпа индусов, все с интересом за нами наблюдают.

По словам Дины, в Индии часто всё идет не по плану

Именно в этот момент я вспоминаю, что мое знакомство с индийскими поездами началось с фильма режиссера Уэса Андерсона «Поезд на Дарджилинг», который начинается точно с такой же сцены погони главных героев за последним вагоном. И тогда я начинаю бежать и орать вслух: «Гребаный Уэс Андерсен! Наснимал мне, а я теперь должна это всё отыгрывать!» — так бежать стало легче.

В итоге ради нас добрые индусы сорвали стоп-кран. Мы запихнулись в последний вагон и счастливые поехали в горы.

В индийских поездах нет проводников, к которым все так привыкли в России

Очищение музыкой

В любом регионе Индии можно найти храм, который связан с легендарными или мифологическими событиями — для местных мифология важнее истории, это очень фундаментальная вещь. Соответственно, мифологию нужно привязывать к определенным местам.

Одно из таких мест называется Хампи — это деревня, признанная всемирным наследием ЮНЕСКО, куда сотни туристов приезжают посмотреть на руины древних храмов.

В Хампи есть храм Рамы, воплощения бога Вишну. Для индуистов это священное, намоленное место, максимально значимое.

В этом храме ему поклонялись, но потом пришли мусульмане и разрушили его. Индуисты верят, что если бог покинул оскверненное место, то он уже не вернется туда, проще построить новый. Поэтому в Индии полно брошенных храмов.

Но здесь всё же особый случай. Когда ЮНЕСКО взяло всё под свою охрану, туда начал возвращаться интерес людей. Одна из браминских семей приехала в этот храм, из которого ушло божество, и стала его отмаливать.

С тех пор монахи круглосуточно читают Рамаяну на санскрите. Их молитвы не замолкают никогда, ни на секунду — и так уже несколько десятков лет. Люди читают священную книгу посменно, один спит — другой занят делом.

Так выглядят руины Хампи с вершины горы

Туда пускают туристов — там вы можете попеть и постучать в колокольчики с браминами, а потом получить священный сахар и воду. При желании можно оставить пожертвования, на которые живут монахи.

Как и когда они поймут, что божество вернулось, известно только им самим. По-моему, это прекрасный пример упорства, приверженности и умения работать.

Релоканты

Конечно, в течение последнего года русских в Индии стало больше. До этого вообще была пандемия, а потом появилось много новеньких: и туристов сюда запустили, и релоканты поехали.

Раньше в Гоа существовало устоявшееся эмигрантское комьюнити, все друг друга знали. Сейчас мы видим, что появились новые лица, «свежая кровь». Здесь стали появляться русские кафе, вечеринки, парикмахерские — всё это стремительно разрастается.

В Гоа можно встретить надписи на русском языке

В целом здесь люди довольно осознанные, поэтому я не слышала про стычки переехавших сюда русских и украинцев. У нас был небольшой конфликт на тему 9 Мая в чатике — в общем-то, этим всё и закончилось.

На самом деле, все русскоговорящие спокойно общаются. Комьюнити перебивает все национальные штуки, люди не только живут на расстоянии от своей родины, но и смотрят на происходящее издалека, не погружаясь глубоко. Мы стараемся в первую очередь видеть в людях людей.

Русскоязычное сообщество в Индии очень дружное

Мы публиковали историю уехавшего в Измир россиянина Максима. Также переехавшая в Турцию россиянка рассказала нам о недовольстве местных жителей и властей новым потоком релокантов.

Источники:

  • https://aif.ru/society/people/s_tarakanami_tut_luchshe_druzhit_kak_zhivut_rossiyanki_v_indii
  • https://ngs.ru/text/world/2023/06/11/72386600/
Опубликовано в категории Гид путешественника

Читайте также:

Memory usage:0.43211364746094Mb; real memory usage: 2Mb