Что значит фраза Монтекки и Капулетти
Монтекки и Капулетти
Монтекки и Капулетти ( русский : Монтекки и Капулетти), также известный как Танец рыцарей, является произведением классической музыки, написанной русским композитором Сергеем Прокофьевым. Пьеса - первая часть Сюиты № 2 из оперы « Ромео и Джульетта» , соч. 64ter, состоящий из двух отрывков из его балета 1935 года « Ромео и Джульетта». Он писал версии как для оркестра, так и для фортепиано.
Происхождение прозвища
Танец рыцарей, ( русский : Танец Рыцарей) - это прозвище второй части произведения. Это имя происходит не от имени композитора, а, вероятно, от предыстории произведения.
Анализ
Работа представлена в свободной тройной форме с сокращенной частью да капо.
Вступление пьесы соответствует номеру 7 полной партитуры балета «Принц отдает свой приказ», следующей за «Битвой между Монтекки и Капулетти». Эта тема связана со смертью и позже послужила вступлением к Акту III после роковой дуэли между Меркуцио и Тибальтом. Он начинается очень громко, затем переходит в пианиссимо, на котором играют струнные. Затем рожки и деревянные духовые инструменты накладываются поверх струн, и динамика возвращается к фортиссимо. Затем он снова переходит на фортепиано. Прокофьев создает мрачное и зловещее настроение через экстремальный динамический диапазон и очень диссонирующие гармонии.
Следующий раздел идентичен № 13 полной партитуры « Танец рыцарей». Секция A начинается с сильного пульсирующего удара медной секции. Здесь показан двигательный ритм, одна из отличительных черт Прокофьева. Фактура этого вступления почти метрономна и обеспечивает прочную основу для драматической струнной темы, которая выходит поверх нее. Позже латунь также берет на себя тему парящего встречного, а также акцентирует исходную тему струн. В балете эта часть показывала, как Капулетти танцуют очень медленно и достойно, поскольку это музыка для Бала Капулетти.
Секция B обеспечивает резкий контраст, поскольку находится в динамическом диапазоне пианиссимо и исполняется флейтами. Вместе с альтами они повторяют глиссандо на протяжении всего раздела. Это отмеченное адажио, очень спокойное и безмятежное. Прокофьев также использует в этом разделе штрихи челесты, что было весьма необычно для оркестровых произведений. В середине этого раздела находится соло гобоя в сопровождении струнных пиццикато. Этот раздел предназначен для изображения входа Джульетты на бал, когда она порхает и встречает разных людей. В конце концов, она танцует с графом Пэрис до конца этого раздела.
Когда возвращается секция А, это тогда, когда Джульетта увидела Ромео. Он сильно сокращен, и первое повторение темы сделано соло на тенор-саксофоне. В конце концов, струны соединяются, и пьеса заканчивается очень сильной каденцией.
Другое использование и приспособления
Группы The Smiths, Muse, Iron Maiden, Tears for Fears и Deep Purple использовали его в качестве музыки для прогулок и во вступлении к альбому Muse HAARP. Композиция также используется как входная тема для Sunderland AFC.
Это было семплировано американской хип-хоп группой A Tribe Called Quest в песне " Can I Kick It? ", Цитируемой в "Only Ash Remains" немецкой метал-группы Necrophagist, австрийской метал-группой Hollenthon 's "Lords of Bedlam", американским неофолком. "Reign I Forever" группы Blood Axis, " Hei Mama" финского рэпера Мариски, сэмплированный британским рэпером Life MC на "Time Crisis" и британской драм-н-бэйс-группой The Qemists на "Got One Life". Он широко используется в песне Sia " Taken for Granted ". Он также использовался в видеоклипе норвежской метал-группы Satyricon на "Mother North" и в качестве вступления к DVD Pastperfect с живым концертом электронной группы VNV Nation. Он был исполнен с оркестром металлической группы Epica на оперном фестивале в Мишкольце и включен в их концертный альбом The Classical Conspiracy. Эмерсон, Лейк и Палмер записали кавер под названием «Ромео и Джульетта» для своего альбома 1992 года Black Moon. Сингл Робби Уильямса " Party like a Russian " из его альбома Heavy Entertainment Show содержит несколько сэмплов из оригинального танца Прокофьева.
Эта работа использовалась на телевидении в качестве темы британской и ирландской версий реалити-сериала «Ученик», в канадском реалити-шоу « Кенни против Спенни», а также в качестве темы заголовка для Национальной футбольной лиги канала 4 1980-х годов Американский футбол. покрытие в Великобритании. Он также использовался в кино в качестве увертюры к Калигуле и во время театральных постановок балета « Экзотика». Он также был показан в австралийском фильме Адама Эллиота 2009 года « Мэри и Макс», в эпизоде « Симпсоны » «Сокол и Д'Оман » и в заключительной части финала первого сезона сериала « Готэм». Монтекки и Капулетти достиг популярной ассоциации в Великобритании в качестве темы для The Apprentice, с The Times " референт Кейтлин Моран письменно, что это чувство узнавания пошел„по комнате, как мексиканской волны“, после включения его в 2008 Doctor Who Пром в Королевском Альберт-холле. В видеоигре Civilization V он используется как тема русской цивилизации.
Фигуристка Александра Трусова исполнила под это произведение свою финальную программу на чемпионате мира по фигурному катанию 2021 года в Стокгольме.
Смотрите также
- Джульетта в юности
Заметки
Рекомендации
Внешние ссылки
- Ромео и Джульетта, Танец рыцарей в исполнении оркестра.
Что значит фраза "Монтекки и Капулетти"?
Легендарный сюжет Шекспира, который волнует уже больше четырехсот лет, знаком всем, а имена героев пьесы Ромэо и Джульетта стали нарицательными. Так говорят о страстно влюблённых.
Также, стали нарицательными и фамилии "Монтекки и Капулетти"
По сюжету пьесы эти самые влиятельные семьи города соперничали долгие годы, не жилая уступать друг другу ни в чём, потому-что между ними стояли многочисленные жертвы с обеих сторон. И уж тем-более н собирались считаться с чувствами детей-подростков.
"Монтекки и Капулетти"- сегодня так говорят о тех, кто считает невозможным примирение.
система выбрала этот ответ лучшим комментировать в избранное ссылка отблагодарить wille nskra ft [3.4K] более месяца назадМонтекки и Капулетти - главы двух враждующих домов из шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта». Эти две семьи с давних пор вели между собой междоусобные бои и никак не хотели примириться.
К сожалению, данный факт привёл к трагедии. Ромео, сын Монтекки, и Джульетта, дочь Капулетти, полюбили друг друга, но из-за вражды домов не могли открыться своим родственникам. В результате трагической случайности обе юные души погибли. И только этот факт смог примирить враждующих. Но вернуть к жизни детей было невозможно.
Данные слова стали нарицательными и используются в настоящее время для выражения непримиримой вражды между кем-либо: соседями, группами лиц, семействами, партиями.
комментировать в избранное ссылка отблагодарить iren [165K] более месяца назадЭто фамилии семей, которые жили в Вероне во времена Шекспира. Семьи враждовали вплоть до дуэлей со смертельным исходом. Но нет ничего вечного, Юноша Ромео Монтекки полюбил девушку Джульетту Капулетти. Они не представляли жизни друг без друга, "но Ромео,ах, убил Тибальта, брата вышеназванной Джульетты". Его стали преследовать. Джульетте помог монах Лоренцо, он дал ей снотворное и они как бы собрались ее хоронить, Ромео не получил письмо, с уведомлением, что смерть ненастоящая и с горя выпивает яд. Джульетта просыпается , видит мертвого Ромео, пыталась поцелуем получить каплю яда, чтобы тоже умереть, но в итоге закалывает себя ножом. Влюбленные погибли, но эти страшные события примирили семьи.
Источники:
- https://alphapedia.ru/w/Montagues_and_Capulets
- http://www.bolshoyvopros.ru/questions/4306718-chto-znachit-fraza-montekki-i-kapuletti.html